“Emily, tutte le bambine hanno un body e un tutù. Noi non ce lo abbiamo, ma possiamo mettere altri vestiti. Vuoi andare lo stesso?”.
Non ha esitato: “Sì!”.
“Ok, andiamo a scegliere i vestiti. Ah, e devi entrare da sola, perché le mamme stanno fuori. Va bene?”.
“Ok, mami!”.
E così Emily è andata a una lezione di danza. E la conversazione è andata proprio così, ma solo DOPO che ho quasi sabotato l’intera esperienza con le mie preoccupazioni di genitore. Storia intera sul blog: late.la/lezione-danza .
“Emily, all the girls wear leotard and tutu. We don’t have them, but you can wear different clothes. Do you wanna go anyway?”.
She didn’t hesitate, “Yes!”.
“Ok, let’s go choose your clothes! Ah, and you’ll have to go in by yourself, the moms wait outside”.
“Ok, mummy!”.
Emily went to a her dance class, and our conversation went exactly like that, but only AFTER I almost sabotaged it with my mommy worries. Full story on the blog: late.la/dance-class .
“Emily, todas las niña llevan el body y el tutù rosa. Nosotros no los tenemos, pero puedes usar ropa diferente. ¿Quieres ir de todos modos?”.
Ella no dudó, "¡Sí!".
"¡Ok, vamos a elegir la ropa! Ah, y tendrás que entrar tú sola, las mamás esperan afuera. Está bien?”.
“¡Ok, mamá!”.
Emily fue a la clase de baile, y la conversación fue exactamente así, pero solo DESPUÉS de que mi mente casi lo saboteó con mis preocupaciones de madre. Historia completa en el blog: late.la/clase-danza .