La Tela di Carlotta
it en es

Multilingüismo en Montessori: otra herramienta para educar para la paz

feb 18, 2019

En mayo, mientras preparaba mi entrevista para el Congreso Online Montessori 2018, reflexioné sobre cómo el multilingüismo también puede ser una herramienta para educar a nuestros niños para la paz. Y me di cuenta de algo: sabía que quería darles a mis hijos el italiano y el finlandés para que pudieran comunicarse con nuestras respectivas familias y gente, pero esa no es la razón por la que quería que fueran multilingües.

La verdadera razón (además de todos los beneficios comprobados científicamente que el multilingüismo le da al cerebro) es que sé lo que significa hablar con fluidez más idiomas, pero no ser completamente multilingüe. Sé lo que significa no haber aprendido esos idiomas desde el nacimiento, y luché durante muchos años (y sigo luchando) para llegar a mi nivel actual, porque solo cuando empecé a hablar inglés con mucha fluidez, pude comenzar a aprender realmente el idioma.

Hablar un idioma no es solo conocer las palabras y ser capaz de unirlas en el orden correcto: un idioma es una ventana a la cultura detrás de la lengua, la geografía de su país, la historia de su gente, sus tradiciones, sus hábitos, incluso su forma de pensar.

Un día, mi amiga Marisa dijo algo que hizo click en mi cerebro: su hija Bella (4 años) no solo habla inglés y español, sino que se convierte en inglesa o española según el idioma que habla. Es más tranquila y educada (según sus estándares) en inglés y más ruidosa y caótica en español (vivimos en el sur de España ;-).

Esta doble, triple, cuádruple “personalidad” que los niños adquieren con dos, tres, cuatro idiomas es la razón por la que nunca dejaré de motivar a los padres para que expongan a sus hijos a la mayor cantidad de idiomas posible desde el nacimiento y, especialmente, en los primeros seis años de vida, cuando los niños son genios en el aprendizaje de idiomas. Porque cuando aprendes un idioma desde el nacimiento, no solo aprendes una nueva forma de comunicación, adquieres una nueva lengua materna y una entera cultura.

El objetivo principal de María Montessori era educar a una generación de personas que creieran (y vivieran) en la paz. Si lo pensamos de esta manera, el multilingüismo puede ser otra herramienta más para educar a las generaciones futuras, nuestros hijos, hacia la paz.

Porque yo lo tengo clarisimo.

Los idiomas pueden ser paredes o puentes entre culturas y al exponer a nuestros niños a más de un idioma desde el nacimiento, los estamos exponiendo automáticamente a las culturas detrás de esos idiomas y les ofrecemos otra herramienta para construir puentes: es como si estuvieramos calibrando su cerebro para ser más tolerante, más comprensivo, más respetuoso con lo “diferente”; les estamos permitiendo que desarrollen todo su potencial de seres sociales y que se conviertan en ciudadanos del mundo — los adultos del futuro.

Dime qué opinas

¿Te ha gustado? Estás de acuerdo? Me encantaría saber qué opinas.

Comentarios

Daniela • feb 23, 2019

De acuerdo Carlotta !
El idioma viene con toda una cultura detrás y es enriquecedor exponer a nuestros hijos a esas diversidad.
Tienes alguna recomendación sobre cómo crear grupos multiculturales en nuestras ciudades ? Te escuche en el congreso online y decías que podíamos armar un día con una mama que hablara por ejemplo francés pero kinpregunta es que actividades se pueden realizar ese día con la mama que habla otro idioma y si es recomendable que nosotras que no hablamos ese idioma estemos o no en la actividad (por el tema que no vamos a poder hablar en el idioma elegido).
Gracias

🌸 Carlotta • mar 18, 2019

Gracias Daniela! He escrito un post justo sobre eso, te dejo el enlace aquí: https://www.lateladicarlotta.com/es/crecer-ninos-multilingues-como-ensenar-ingles-si-los-padres-hablan-solo-espanol/ Un abrazo!

Carmen • feb 22, 2019

Vi tu ponencia en el congreso online Montessori y me encantó y justo me quedé con este concepto de idiomas como puentes, muy bonito. Muchas gracias por seguir escribiendo sobre el tema.

🌸 Carlotta • feb 22, 2019

Gracias a ti, Carmen! Tengo planeados más articulos inspirados en mi ponencia en el congreso. Un abrazo fuerte!

Creo que estos te gustarán

Crecer niños multilingües: cómo enseñar inglés (o cualquier otro idioma) si los padres hablan solo español (o su lengua materna)
Criar niños multilingües: porque non debes preocuparte si no hablan todos los idiomas
Criar hijos multilingües: la importancia de los primeros tres años de vida
Los desafios del criar a tus hijos poliglotas
Criar niños multilingües: la evolución lingüística de Oliver con 3,5 años
Usar miedo y amenazas para controlar los niños está mal!
Infografía: Multilingüismo, la importancia de los primeros tres años y el papel de los padres
dic 4, 2020 • 34m
Q&A sul multilinguismo: rispondo alle vostre domande
In questo episodio rispondo alle vostre domande sul multilinguismo nate da vari sondaggi su Instagram. Ho scelto le domande che si ripetevano di più e ne ho aggiunte un paio che mi sono piaciute. Le domande a cui ho risposto sono le seguenti: Che lingua parlate in famiglia? Come gestite il multilinguismo? E come mai parlate inglese e non spagnolo in casa? Se tornassi indietro, cambieresti qualcosa? Fai ripetere ai bambini quando non ti parlano in italiano? O possono rispondere a piacere?...
18
¡Lo sé! Yo tampoco quiero que se acabe.